ANA国内線【PR】
北京 写真編 Pekín las fotos
今日はちょっとまじめに・・・
Hoy pongo las fotos menos chistosas...


雍和宮 Templo de Lama

故宮 Ciudad Prohibida





# by junkito_sesamo | 2012-05-20 23:44 | 旅行 | Trackback | Comments(0)
北京 食事編 Pekín Comidas
「北京ダック以外は美味しいものがない」と多くの友人知人から言われていたのですが、
北京在住の友人のお陰で、食べたもの全てが美味しく食欲増進、体重増加の一途をたどる
ことになりました(^^;)
A pesar de que mucha gente me decía que "no hay niguna comida rica
en China salvo patos pequineses," gracias a mis amigos en Pekín, me encantó
toda la comida que comí durante mi estancia, y por fin comí con mucho apetito
y he aumentado de peso.

北京ダック Pato Pequinés


北京ダックを作っているところ Está haciendo patos pequineses

餃子を食べないことには始まりません!No pude faltar Ziao-jis!

豚まんも!Tampoco Baozis!

「狗不理包子(ゴウブーリーパオズー)」という天津に本店のある中華まんの老舗。
150年の歴史を持つ店の名は「犬も食わない」という意味。西太后も好んで食べて
いたとか。確かに美味しかった〜。
En "Goubuli Baozi", un restaurante de baozi del origel Tianjin, fundada
hace 150 años. El nombre del local significa que "aun perros no comen."
Xi Taihou le gustaba los baozis de este local. De verdad, estuvieron ricos.

毛沢東が愛した湖南料理・・・中国一辛いと言われるだけあって、とっても辛くて
最後は全ての料理が同じ味にしか感じなくなってしまいました。(ToT)美味しかったけど。
Hunan Cuisine, que Mao Tse-Tung amaba... Como se dice que es la comida
más picante en China, toda la comida estuvo muy pero de muy picante
que al final no pude distinguir sabores de los platos. Aunque estuvieron rica...

北京で大人気(?!)の飲むヨーグルト。陶器の容器がかわいい。
El yogurt muy popular en Pekín (?!) El recipiente cerámica es bonito.


謎のアイスクリーム。炎天下の路上で、おじさんが氷も何も入っていないふつう〜の
段ボールに入れて売り歩いているのに、何故か溶けていない不思議なアイス。中身の
写真を撮り忘れてしまいましたが(おバカな私)、中身はうす〜いミルク味の氷でした。
Un helado misterioso. Se venden en una caja de cartón normal sin ningún hierro
en la calle bajo el sol ardiente, pero no se funden. Me olvidé sacar una foto
del contenido (qué tonta!), pero fue un helado con sabor de leche aguada.

私は食べてませんが、こんなのも売っていました。
Yo no comí, pero se vendían estas cosas.

サソリを食べるおじさん。なかなかフォトジェニック♪
Un hombre comiendo escorpiones. Bien fotogénico♪

# by junkito_sesamo | 2012-05-17 20:32 | 旅行 | Trackback | Comments(0)
北京 Pekín Part II  
あくまでも私の印象ですが、中国の人は自由に生きているなあと思いました。
「自由に」というと語弊があるかもしれませんが、他人の目を気にしない姿は
羨ましくもなりました。
Es nada más mi impresión, pero me pareció que los chinos viven
libremente sus vidas. Tal vez la palabra "libremente" no sería la palabra
apropiada, pero me entró envidia al ver que no les importa la apariencia.

北京の夏の風物詩、「腹出し男」 Un encanto del verano en Pekín, "barrigudos".

見つけました!偽ミッキー。Encontré Micky Mouse falso!

まだ続きます・・・ Continuará....
# by junkito_sesamo | 2012-05-16 21:33 | 旅行 | Trackback | Comments(0)
北京に行ってきました。 Fui a Pekín
「北京に行く」と言うと、「なんで、北京?」と誰もが不思議がり、また違う所を
勧めて下さる方もいたり、とにかくあまり前評判が良くない北京だったのですが、
結論から言うと、とっても楽しかったです!
Cuando dije que iba a Pekín, toda la gente sin excepción
me miró sospechosamente y dijo "¿por qué Pekín?!" o alguna gente
aun me recomendó otro sitio para viajar. De esta manera,
Pekín no tenía buena fama entre mis amigos, pero en conclusión me encantó!

やはり中国と言えばこの風景ですよね。
Esta es la imagen de China, verdad?!

これは故宮です。Esta es la Ciudad Prohibida.


外で麻雀やトランプをしてる人たちがたくさんいました。
Mucha gente jugaba mayón o cartas en la calle.

散髪してる人も。También estaba una peluquería de aire libre.

こっちはマッサージ。 Este es un masajista de aire libre.

お習字の師匠もいました。Estuvo un maestro de caligrafía también.
ちなみに、上は私が書いた字で、下が師匠が書いた字です。さすが。
Por cierto, yo escribí la letra arriba, y la de abajo es del maestro. Es evidente.

午後3時、パジャマでお出かけ♪ A las 3:00PM en la calle con pijama.

何でも自転車で運びます。Llevan cualquier cosa por bicicletas.









































続きはまた明日。Continuará...
# by junkito_sesamo | 2012-05-16 00:12 | 旅行 | Trackback | Comments(0)
サクラサク  Plena floración de cerezos
花散しの雨の前にギリギリ間に合いました。
Antes de la lluvia que dispersa los flores, pude sacar las fotos de cerezos en plena floración.


かむろ坂  Kamurozaka

目黒川  Río Meguro


円融寺山門   La puerta del templo Enyuji

碑文谷の遊歩道   Un paseo en Himonya
ここを歩くだけで幸せな気分になります。
Sólo caminar aquí, me siento muy feliz.

# by junkito_sesamo | 2012-04-11 12:19 | 写真 | Trackback | Comments(3)


< 前のページ 次のページ >